– Счастливый, – негромко сказал он, – отключился на весь день и ничего не знает о наших проблемах.
– Сколько мы будем ждать? – спросила Мильви, посмотрев на часы. – Уже десятый час вечера.
– Думаю, что скоро нас выпустят. У нас в номерах не так много места, где можно оборудовать тайник.
– Надеюсь, что выпустят скоро, – Каролина поднялась и включила телевизор. В информационной программе передавали новости о сильном урагане, обрушившемся на Мадейру.
– Можете посмотреть, что здесь творится, – предложила Каролина, – а мы сидим в казино и ничего не знаем. Посмотрите, какие страсти там разыгрываются.
– Даже не представляю, как завтра мы отсюда улетим, – пожаловалась Динара. – Неизвестно, когда начнут летать самолеты и будут ли здесь ходить такси.
– Я возьму вас с собой, – пообещала Стефания, – у нас с Каролиной арендованы машины, и мы сможем довезти до аэропорта всех желающих. Лишь бы погода немного наладилась и эти самолеты начали бы наконец летать.
– Судя по сообщениям, они и завтра не начнут полеты, – возразил Вацлав, – послушайте, что они говорят. Это настоящий ураган. И он будет бушевать еще целые сутки. Мы улетим отсюда в лучшем случае через день. В худшем, через два.
– Только этого не хватало, – буквально простонала Мильви.
Официант принес поднос с фруктами. Поставил его на стол, достал стопку тарелок, столовые приборы. Поставил все на край стола и удалился.
– Почему он не раздает нам тарелки? – не понял Вацлав.
– Уже поздно, и мы можем сами решать, кто хочет фрукты, а кто не хочет, – пояснил Дронго.
Они только разобрали тарелки, когда в зал ресторана вошел уставший Фернандо ди Фигейреду. Он посмотрел на всех присутствующих. Следом за ним вошли Машаду, Негрейруш и офицер Абрамшис.
– Мы ничего не нашли, – негромко объявил начальник полиции, – возможно, мы плохо искали, так как очень торопились.
Никто не проронил ни слова.
– Вы можете вернуться в свои номера, – продолжил ди Фигейреду, – и я прошу вас никому не открывать ночью дверей. Опустите жалюзи на окнах и на балконах. Закройте двери на внутренние замки и цепочки. Никого не впускайте. Если даже будет стучать кто-то из членов группы. Категорически не пускайте. Сразу же звоните дежурному портье. Вы все поняли?
– Из сказанного мы должны сделать вывод, что вы не просто ничего не нашли, но и оставляете нас в руках неизвестного преступника? – поинтересовалась Мильви.
– Мы оставляем вас в пятизвездочном отеле под охраной службы безопасности этого отеля, – возразил начальник полиции, – сеньор Негрейруш остается в отеле до утра. Кроме того, я оставляю своего офицера для дежурства. По-моему, вполне достаточно, учитывая, что сегодня ночью каждый офицер будет у меня на счету.
– Может, нам всем ночевать вместе, в одном зале? – спросила Динара. – Тогда можно будет не опасаться нападения неизвестного убийцы?
– Кто хочет, может ночевать в холле отеля, – разрешил Машаду, – мы готовы дать лишнее одеяло и подушку. Там же будет находиться дежурный офицер полиции и наш дежурный портье. Если кто-то опасается за свою жизнь. Хотя в номерах надежные жалюзи и прочные двери. Достаточно поднять трубку и набрать номер портье, чтобы через несколько секунд рядом с вашей дверью был сотрудник полиции.
– Я лично собираюсь спать в своей кровати, – громко заявила Мильви, – и никуда не собираюсь ходить. Заранее объявляю, что я буду спать и никому не открою дверь, даже если ко мне приедет мэр вашего города.
– Правильно, – кивнул Вацлав, – нас нельзя запугать угрозами. Мы будем ночевать в своих номерах.
– Это ваше право, – согласился начальник полиции, – можете расходиться по номерам. Сеньору Дикинсону мы поможем вернуться в свой номер.
Когда все вышли, Абрамшис и Негрейруш подняли Дикинсона и буквально на руках понесли его в номер. Дронго остался вместе с ди Фигейреду.
– Ты был прав, – мрачно сказал Фернандо, – мы действительно ничего не нашли.
– И не могли найти. Я следил за всеми присутствующими. Многие из них искренне не хотели разрешать вам копаться в их вещах, но никто не испугался. Куклы в номерах не было. Это было абсолютно ясно.
– В таком случае – куда она испарилась?
– Не знаю. Завтра нужно будет вернуть в отель коробку миссис Пухвель, чтобы проверить.
– Мы уже говорили на эту тему, – кивнул Фернандо.
– Я сам вскрою коробку и возьму на себя все последуюшие нарушения. Что мне могут сделать за вскрытие этой коробки? Посадят в тюрьму? Вряд ли. Депортируют с вашего острова? Я об этом только мечтаю. Отнимут коробку? На здоровье, мне она не нужна.
– Могут передать дело в суд, и тебя оштрафуют, – улыбнулся Фернандо.
– Тоже неплохо. Готов заплатить штраф. Сколько стоила кукла? Кажется, четыре с половиной миллиона евро. Нужно связаться со страховой компанией и сообщить им о сложившейся ситуации. Думаю, что они с удовольствием согласятся заплатить за меня любой штраф, если узнают, что я собираюсь найти их куклу. Иначе им придется выплачивать наследникам баронессы нешуточно огромную сумму.
– Как ты считаешь, кто хотел отравить Кристину Маркевич?
– Тот, кто украл эту куклу. Похититель испугался, что она может сообщить мне какие-то подробности. И решил избавиться от Кристины или хотя бы заставить ее замолчать. Я уже не говорю, что незаконное вторжение в номер Кристины спровоцировало отравителя на его действия.
– Ты думаешь, что это разные люди?
– Я уже знаю, кто входил в номер, – пояснил Дронго, – можешь ничего больше не проверять. Кстати, отпечатков пальцев ты там тоже не найдешь. Работал профессионал, бывший сотрудник спецслужбы, впрочем, возможно и нынешний.